老秘谈语言的逻辑
语言所表达出来的内容要合乎形式逻辑的要求,从各个角度讲都无懈可击,以体现的严肃性、规范性和权威性。如果说理不充分,概念使用不准确,语言表达不严密,理解起来就容易出现偏差,执行起来也会出现困难,从而难以发挥传达政令的作用。目前语言中常见有概念模糊、指谓混乱、不合事理、论述不周、自相矛盾、概括不当等逻辑错误。以下试举几例做简单分析,与同仁商榷:概念模糊。具体表现为分类不清、概念交叉、大小概念并列、乱用概念等现象。比如:各盟市所在地获得“优秀企业家”称者到主会场参会议。
根据《现代汉语词典》的解释,盟,是内蒙古自治区的行政区域,包括若干旗、县、市;市,是行政区划单位,分直辖市和市。可见,“盟市所在地”就是盟市的行政区域。因此,上例可以理解为“各盟市行政区域内的获得‘优秀企业家’称者到主会场参会议”或“各盟市获得‘优秀企业家’称者到主会场参会议”。但是,事实上作者的本意是“各盟行政署、市人民政府所在地城市的获得‘优秀企业家’称者到主会场参会议”。象这样将两个意义完全不同的概念混淆起来,违反了要表达的本来意思,无形之中就给工作制造了混乱。各级领导、广大干部、工人、群都要高度重视并积极参全民健身运动。
“各级领导”也是“干部”,“工人”也属“群”,大概念与小概念并列起来,一是不妥,二是没有必要。这个句子改为“广大干部群都要高度重视并积极参全民健身活动”即可。捐赠的款项,大部分用于举办教育,建立医疗卫生机构,建设居民住宅;捐赠的物资用于赈济灾民;其余部分则用于修复或重建水毁设施。
此例的错误可以说是典型的逻辑混乱。对此例至少可以作两种理解,一种理解是:捐赠的款项大部分用于举办教育……,其余部分用于修复或重建水毁设施;捐赠的物资用于赈救灾民。如果按这个逻辑关系理解的话,那么“捐赠的物资用于赈救灾民”一句在例句中的位置就是“第三者插足”,属于概念交叉,应放到句首或句尾才能使句子表达的意思明确合理。另一种理解是:捐赠款项的大部分用于举办教育……,捐赠的物资可用于群生产生活的发放给灾民,其余的款项和可用于工程建设的物资则用于修复或重建水毁设施。如果按这个逻辑关系理解,那么这句话就要如前述入一些必要的语言成份以完善句子,使句子的意思明确起来。×××政府成立了×××领导小组,其成员和组长、副组长已经××政府批准,并已由××件印发各地。
此例有两处错误。一是领导小组的“组长、副组长”不但属于“成员”的范畴,而且还是主要成员,这里犯了“分类不清”的错误,应删去“和组长、副组长”,改作“其成员已经×××政府批准”。二是“其成员……”“已由××件印发各地”一句颇理解。“成员”怎么能被“印发”呢?显然逻辑不通,犯了“乱用概念”的错误。综合前述,此例应改作“其成员名单已经××政府批准,并由×××件印发各地”。此例出现错误的根本原因是对概念的确切含义把握不准,分类不清,从而导致了表达上的逻辑矛盾。有关部门要切实负起责任,尽快调集足够的疫苗,迅速组织防疫工作队伍,深入疫区,逐个疫点开展疫苗接种工作,严防牲畜疫病危害放牧人员和人民群的身体健康。
“放牧人员”当然也是人民群,“人民群”本已包括“放牧人员”,“群”是大概念,“放牧人员”是小概念,小概念“放牧人员”是余的,但本例中却用“和”将二者并列了起来,显然不妥,应删去“放牧人员和”。根据考核结果,对工作成绩突出的,给予表彰奖励;对工作不称职的,要根据本人的能力和表现,有针对性地进行理论和业务培训,帮助他们逐步提高工作水平;对确实不能胜任本职工作的,或工作态度不端正且屡教不改的,由人事部门另行安排工作直至开除。