阿倍仲麻吕:盛唐皇家书库的秘书监

2024-06-07 10:50:04 121
联系客服提示-笔笔文库

阿倍仲麻吕:盛唐皇家书库的秘书监

兰台翰墨,盛载千秋。中华文明具有突出的包容性,对世界不同文明兼收并蓄,为文明发展不断注入活水,是成就中华文明绵延不断的重要原因之一。文明交流互鉴的历史进程中,书籍文献是文化传播的重要载体,也是增进中外文化交流的重要纽带。在我国对外典籍交流的历史上,涌现出无数人物,阿倍仲麻吕就是其中的一位。

阿倍仲麻吕(698770年),全名阿倍朝臣仲麻吕,日本奈良时代的遣唐使,入唐后改名朝(晁)衡。他历经玄宗、肃宗、代宗三朝,担任秘书监等官职,负责管理浩如烟海的皇家藏书。阿倍仲麻吕既是大唐盛世藏书的见证者,又是中日文献典籍交流的推动者,为中国古代典籍文化的传承和发扬作出重要贡献。

高中进士的外国留学生

盛唐时期,我国政治安定、经济繁荣、文化昌盛、国威远播。九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒,海纳百川、包罗万象的风气贯穿整个社会。为了学习唐朝先进制度和文化,日本不顾当时海上交通的艰难险阻,选派国内最优秀的人才组成遣唐使团渡海赴唐。遣使入唐被日本朝廷视为国事,二百多年间,日本共派出19次大型入唐使团,包括使臣、留学生、留学僧等。礼乐传来启我民,当年最重入唐人。遣唐使不只是日本国的外交使节,更肩负着重大的文化使命。他们全面学习吸收唐朝文化,包括政治、律令、礼乐、语言、天文、医学、技艺等各个方面。

大唐开元年间,年仅19岁的阿倍仲麻吕被选为日本第九次遣唐使团成员,乘笔宝到达了他日思夜想的长安城。翌年十月,遣唐使团所得锡赉,尽市文籍,泛海而归,为日本带回了大量汉籍诗文以及佛经等;但其偏使朝臣仲满,慕中国之风,因留不去,改姓名为朝(晁)衡

阿倍仲麻吕留恋大唐的繁华景象,决定长住长安继续深造。他入国子监太学,与贵族子弟一道,在最高学府攻读《礼记》《左传》《诗经》等经典。他聪颖勤奋,敏而好学,熟读经史子集。太学毕业后参加科举,阿倍仲麻吕一举考中进士。

阿倍仲麻吕通过唐朝科考成为进士。进士是高等文官仕补,要求深通天下大政,长于诗文,就是本土人士也只有少数才能优胜高中,连李白、杜甫都频频应试却屡次落榜。阿倍仲麻吕作为一个外国人,取得进士的桂冠,可见确有出类拔萃的学识文采。

中举后不久,阿倍仲麻吕被任命为左春坊司经局校书,负责校刊经史子集,辅佐太子李瑛研习学问。校书郎是一个要求文学兼优的美差,也是及第举子仕途起家的良选。阿倍仲麻吕在职期间辛勤校刊书籍,与友人漫步纵谈学问,好友储光羲描写他吾生美无度,高驾仕春坊。出入蓬山里,逍遥伊水傍。此后历任门下省左拾遗和左补阙、仪王友、卫尉少卿、秘书监兼卫尉卿、左散骑常侍兼安南都护等官职,大部分都是与整理藏书相关的文职。其中以秘书监职务最为人所称道,在中国历史上开创了首位外国人担任皇家书库秘书监的先河。

皇家书库的秘书监

阅读全文
(想阅读完全部图文内容,您需要先登陆!)
如果喜欢本篇内容,请赞赏鼓励哦!
尚未有人赏赞,赶紧来一个吧
查看更多>>
请选择打赏类型
¥0.01
¥1
¥365
¥188
¥99.99
¥66.6
¥52
¥6.66
¥6
赏赞

分享:

微信扫一扫在手机阅读、分享本文

关于本文

本文标题:阿倍仲麻吕:盛唐皇家书库的秘书监

链接地址:http://www.bibiwenku.com//index/article/detail/detail_id/344357.html

相关内容
    热门推荐
    • 本周热门
    • 本月热门
        二维码

        微信订阅号

        联系客服